Хулио Кортасар Собрание сочинений в четырех томах Том 4 Экзамен Рассказы и стихи Серия: Ex Libris инфо 7795p.

Составитель: Всеволод Багно Все авторы Без суперобложки В четвертый том собрания сочинений Хулио Кортасара (1914-1984) включены роман `Экзамен` (1950, 1986), рассказы из сборников `Тот, кто бродит бъйапвокруг` (1977), `Рассказы` (1976), `Некто Лукас` (1979), `Мы так любим Гленду` (1981), `Вне времени` (1983) и стихи из книги `Только сумерки` (1984) Содержание Экзамен (переводчик: Людмила Синянская; иллюстратор: Михаил Занько) Роман c 5-238 Сильвия (пвиевнереводчик: Александра Косс) Рассказ c 239-250 О сиестах (переводчик: Алла Борисова) Рассказ c 251-266 Жаркие ветры (переводчик: Элла Брагинская) Рассказ c 267-275 Апокалипсис Солентинаме (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 276-282 Лодка, или Еще одно путешествие в Венецию (переводчик: Алла Борисова) Рассказ c 283-317 Две стороны медали (переводчик: Анастасия Миролюбова) Рассказ c 318-332 Лукас – его битвы с гидрой (переводчик: Павврлцмел Грушко) Рассказ c 333-334 Лукас – его покупки (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 335-337 Лукас – его патриотизм (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 338-338 Лукас – его расконцертирование (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 339-339 Лукас – его больницы (I) (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 340-340 Об искусстве хождения рядом (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 341-342 Маленький рай (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 343-344 Железнодорожные наблюдения (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 345-345 Плавание в бассейне с гофием (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 346-347 Лукас – его наблюдения над обществом потребления (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 348-348 Лукас – его больницы (II) (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 349-353 Лукас – его долгие путешествия (переводчик: Павел Грушко) Рассказ c 354-356 Пространственное чутье кошек (переводчик: В Спасская)втырр Рассказ c 357-360 Записи в блокноте (переводчик: Алла Борисова) Рассказ c 361-374 Танго возвращения (переводчик: Алла Борисова) Рассказ c 375-388 Истории, которые я сочиняю (переводчик: Алла Борисова) Рассказ c 389-398 Кольцо Мебиуса (переводчик: В Симонов) Рассказ c 399-414 Сатарса (переводчик: Имберт С) Рассказ c 415-427 Ночная школа (переводчик: Людмила Синянская) Рассказ c 428-447 В конце этапа (переводчик: Всеволод Багно) Рассказ c 448-456 Два часа (переводчик: Александра Косс) Рассказ c 457-472 Из книги `Только сумерки` (переводчик: В Андреев) Стихи c 473-484 Возвращение к истокам Послесловие c 485-491 Указатель исторических, мифологических и литературных имен Справочные Материалы c 492-504 Автор (показать всех авторов) Хулио Кортасар Julio Cortazar Родился в Брюсселе в аргентинской семье После Первой мировой войны семья Кортасаров вернулась в Аргентину, где Хуливухкко в 1935 году окончил педагогический колледж Буэнос-Айреса по специальности "литература" В течение десяти лет преподавал в школе, с 1945 .